Ʋba Pi̱ki oh ithana, Immi fehna hʋsh tobashke; Chi himita moma kak osh, A̱ki ma! Ish aha̱yashke. Na̱ palʋmmi chinto nitak Ik chim alo ki̱sha kak o̱, Chi ihi̱kbi tok Chihowa, I̱ hullot ish ithanashke. Himonasi chi yukpa kia, Ayukpa yʋt ik sʋm iksho, Sʋlbʋshʋshke, ish acha he, Nitak ʋt takanla chi̱shke. Anukha̱klo, aiʋlhtakla, Abeka, ayaiya puta, Aiilli, ahollopi, mont Chim ʋla chi̱ bano hoke. Ish katiohma hinla cho? Chin Chihowa oh ithaná; Chisʋs Klaist a̱ i̱ yimmi cha, Immi banot hʋsh a̱hlashke.La tua presenza Büyüde Baba Bende Omul-n lume-i ca vaporul Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen Di Gunung dan Di Lurah Dā, Na Zauna Cikin Zunubi سىيىنۇۇدا، سىيىنۇۇدا He, tazako ny laln-tery, Источник любви Somos pueblo
Song not available - connect to internet to try again?