Ʋba pin Chitokaka yʋt, "Oh ile kostininchi," Et pim ahanchi pulla ka Eho haklo pullashke. Hatak yoshoba pia hʋt Pin Chisʋs achukma ka Il i̱ nukkilla hinla cho? Anukfillit ke pisa. 2 Yoshoba bieka hocha Aiokpuloka fehna E chukowa̱ hosi hona, Pi̱ nukha̱klo tok oke. Hatak yoshoba pia hʋt Pin Chisʋs achukma ka Il i̱ nukkilla hinla cho? Anukfillit ke pisa. Kʋna kia pi̱ nukha̱klot Pi okchalincha hi ʋt Iksho; Chisʋs ak bano tok: Eho holitoblashke. Hatak yoshoba pia hʋt Pin Chisʋs achukma ka Il i̱ nukkilla hinla cho? Anukfillit ke pisa. Il ile kostininchi cha, Pi okcha̱ya he mak o̱, Im issish hanta fehna ka Isht pi chumpa tok oke. Hatak yoshoba pia hʋt Pin Chisʋs achukma ka Il i̱ nukkilla hinla cho? Anukfillit ke pisa. Ʋba aiasha achukma Ont pim atahli tuk osh, "Ho minti, hatak puta ma!" Et pim ahanchi hoke. Hatak yoshoba pia hʋt Pin Chisʋs achukma ka Il i̱ nukkilla hinla cho? Anukfillit ke pisa.Da jeg lå i min nåd ṭryq yswʿ Pán Boh je pastier môj Sülhümü Mən sənə verirəm ạlmwty̱ qạmwạ Мой друг ты слышал Prieten care-alergi prin lumea de păcat Wzywam tedy bracia was KA RA LIO Oh che gioia
Song not available - connect to internet to try again?