Ʋno fehna kʋt Chisʋs a̱ In tʋshka sia hosh, Hochihi̱fot hikia hosh Taloho̱wa lishke. Sa hofahya he keyushke: A̱ Mi̱ko Chisʋs ʋt Ʋm aiasha ikbi hocha Ʋba ya̱ ia tok. Yʋmohmi tok o̱ inla yʋt Na̱ palʋmmi kia Pihi̱sa hocha, a̱ya hosh Ʋba ya̱ ona tok. Yohmi pihi̱sa mʋhli hosh A hlopulli tok a̱ Ʋno ak ocha nanta 'k o̱ Anukfilli la wa. Ʋba anumpa pulla ka Sa nukfoka hokʋt, Ʋm ʋlhpiesa 'k inli kʋt Holitobli lashke. Aiahni bieka hocha Ʋm anukfilʋshke: Nitak kanima fehna ma, Sʋlla chi̱ hak inli. Illi hosh a sʋm ʋhlikma, Klaist ʋt sʋsht ia ho̱, Shutik tʋbokaka fehna Pisa la hi oke.wdkẖl nwḥ ạlflk Он родился нам во спасение (Удмуртский) الآن نحن نفرح دق دق المسمار Bůh je mezi námi НАД ПЛАНИНИ И ДОЛИНИ ạ̉ḥly̱ ạsm ạsmk ạ̉ṭlb wjhk Сэргэлтийн дуу - Энэ хоосон газрыг Та хараач ээ Сладка вест дойде до всеки
Song not available - connect to internet to try again?