Бана бак, бана бак, нелер йапабилирим: Алкъшлаябилирим. // Алкъш, алкъш, алкъшлаялъм. // // Танръ'я шюкределим! // Бана бак, бана бак, нелер япабилирим: Хъзлъ кошабилирим. // Хъзлъ, хъзлъ, хъзлъ кошалъм! // // Танръ'я шюкределим! // Бана бак, бана бак, нелер япабилирим: Йемек йийебилирим. // Хапур, хапур, йемек йийелим. // // Танръ'я шюкределим! // Бана бак, бана бак, нелер япабилирим: Бир шей ичебилирим. // Лъкър, лъкър, лъкър ичелим! // // Танръ'я шюкределим! // Бана бак, бана бак, нелер япабилирим: Зъп зъплаябилирим. // Зъп зъп зъп зъп зъп зъплаялъм! // // Танръ'я шюкределим! // Бана бак, бана бак, нелер япабилирим: Фър, фър дьонебилирим. // Фър, фър, фър, фър, фър, фър дьонелим! // // Танръ'я шюкределим! // Бана бак, бана бак, нелер япабилирим: Еилип калкабилирим. // Еилип, еилип, еилип калкалъм! // // Танръ'я шюкределим! //ఉన్నతమైన రాజ్యపువాసీ ทรงเป็นศิลาแห่งความรอดของตัวฉัน Бог мой Ҹаным јорулуб, руһум сызылдајыр, чашгынлыг ичиндəјəм కమ్మని బహుకమ్మని - చల్లని అతి చల్లని В последно време Keď sme prácu dokončili Маттанын Мүждəси 1:18-25 يسا مەنى سۇيەدى Unknown
Song not available - connect to internet to try again?