Эй Зоти бечун, эй Худо, Бар ман ризоят муддао. Васфи ҷалолат мекунам, // Тамҷиди ҳолат мекунам. Боло зи дарёҳостӣ, Фавқи замини мостӣ. Аз осмон болотарӣ, // Аз Каҳкашонҳо бартарӣ. // Гар хашм гирӣ як даме, Дунё шикаст орад ҳаме. Кӯҳу камар ларзон шавад, // Ҳам раъду ҳам борон шавад. // // Шохи дарахтон бишканад, Ҳам сарви Лубнон бишканад. Ларзад ба худ, печад чунон // Саҳрои Қодеш ногаҳон. // Ҷангал намонад дар замин Аз хашми тӯфон инчунин. Оташ биборад бар сараш, // Сӯзад ҳама баргу параш. // Аз дарди зоиш оҳувон Зору заифу нотавон. Ту подшоҳӣ, эй Худо, // Бар мо гувоҳӣ, эй Худо. // Хотима: Дар хонаву дар кӯи Ту Мо ҷумла тасбеҳгӯи Ту. Қувват диҳӣ моро чунон, // То шод гардад ҷонамон. // Дар сулҳу хайру ростӣ Ту раҳнамои мостӣ. Дар сулҳу хайру ростӣ // Ту раҳнамои мостӣ. //ᠶᠢᠷᠲᠢᠨᠴᠦ ᠶᠢᠨ ᠡᠵᠡᠨ ᠡᠨᠡ ᠳᠡᠯᠡᠬᠡᠢ ᠶᠢ ᠬᠠᠶᠢᠷᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ạ̉rybsạlyn Deschide inima chiar acum دوستارىما دیدار او باشد یقین Божий Сын lys mn ṣʿb ạw ḍyq حبيبي حلو La tumba le encerró Les carottes
Song not available - connect to internet to try again?