Кӯдаконе, ки зи Исо ҳастан Ба мисли гавҳари якто ҳастанд Зинати тоҷи ҷалоли Ӯянд Асли зебоию ҷалоли Ӯянд Кудакон чун бисароянд суруд Баҳри таърифи Худованди худ Соҳиби ҳастии ҷовидониянд Як ҷаҳон шоду хушу хандонанд Ба навои хушу бо дили шод Кудакон ҳамди Масеҳоро бод Чун, ки ҳофизи мо мебошад Роҳбари мо ба Худо мебошад То ҷаҳон ҳаст хонем Ӯро санно Ҷалолаш нарасад ба интиҳо Бузург хонем Ӯро пайваста Инсон зи марги Ӯ ёбад баракатPonáhľajme, pastuškovia, k Betlemu Sa stai liniştit când eşti greu lovit Ecoutez! Jésus lui-même Существует понимание يسوع أتانا Croce rby yswʿ hw ạlkrmẗ Van Mite La /13 V tej chvíli večernej Je laisse à tes pieds
Song not available - connect to internet to try again?