1. Ёдаме он қадимҳо, чӣ қадар будам тӯи гуноҳ. Чӣ рӯзҳои торикӣ мелӯлидам тӯи гуноҳ. Аммо Исо омад, дарди маро пайдо кард, Занҷирҳои ғамро аз дасту по(я)м раҳо кард. (2 бор) Дигар имрӯз танҳо Худоро мепарастам. Ман ин ҳама шодиро мадюне Исо ҳастам. Исо султони ман, султони меҳру вафо. Исо наҷоти ман, наҷоти ҳама қавмҳо. 2. Мехом акнун Ӯ маро бо рӯҳи Худ лабрез кунад. Ин дили шикастаро бо меҳри Худ шифо диҳад. Акнун дар осемон фариштаҳо хушҳоланд, Барои ин лаҳза ҷашни бузурге доранд. (2 бор) Чаро ман накашам даст аз корҳои дунё? Чаро ман набошам шарике ин хушиҳо? Борони муҳаббат бар қалби ман меборад, Даруне шодӣ дар ҳар наҳон меорад. .Ыйса жашоомо маңыз берүү үчүн Gʻamni qoʻying (anʼanaviy) Есть для плачущих земли ۇلۇۇ قۇداي، چەكسىز سۉيۉپ قىرعىز جەرگەسىن ṭfwlẗ mʿdẖbẗ Moc lásky svätej zvelebujem 마음이 상한 자를 Pane mocný, Pane večný 最知心的朋友 Győzött a bárány
Song not available - connect to internet to try again?