Ҝөјлəрдəн ҝөзлəјин сиз Рəббинизи , Мəсиһ сөз вериб, гајыдаҹаг ҝери. Бизи Өзү илə Ҝөјə ҝөтүрəҹəк, Өз јанында О бизə јер верəҹəк. Ҝөзлəјирик биз һəр заман Сəни, Ҝөјдəн булудларла ҝəлишини. Мəсиһдə өлəнлəр һамы дирилəҹəк, Онунла бирликдə Ҹəннəтə ҝедəҹəк. Чағырыр јанына гардашларыны, Силəҹəк һəр кəсин ҝөз јашларыны. Олмајаҹаг Ҹəннəтдə һеч бир кəдəр Мəсиһдə дирилəн Ҹəннəтдə ҝəзəр. Оғлуну јерə ҝөндəрди Танрымыз, Билин ки, сағдыр Хиласкарымыз. Сəни, мəни чағырыр О һəр заман, Ҝедəк ардынҹа, достум, һəр заман. Гəбул ет, достум, бу ҝөзəл хəбəри, Ат имансызлығы, гајытма ҝери. Аз галыб ахыр заманын ҝүнлəринə, Ҹаваб вер Танрынын бу дəвəтинə.Neden Mezarına Geliyorsun? ạ̹ny ạ̉ḥẓy̱ ạlmydạn 不要忧虑 Аллахъм, гюзелсин СЕНИҤ СӰӰЖИҤЛЕ ЈӰРЕДИМ Czy brzemię trosk przygniata cię? So many times Мое сердце في مذود
Song not available - connect to internet to try again?