االامدى التى كۉندۅ جاراتقانسىڭ، تەلەگەيىن تەگىز قىلىپ ادامزاتتىن. // تەڭىرىم، تەڭىرىم! // سەنى عانا، سەنى عانا داڭكتايبىز، تئزگىنى عو بئر ۅزۉڭدۅ بۇل االامدىن. جىلدىزدار، اي، كۉنۉڭدۉ جاراتقانسىڭ، باردىعىنىن االامدا ۅز مىلدەتى بار. // تەڭىرىم، تەڭىرىم! // سەنى عانا، سەنى عانا داڭقتايبىز، تەڭدەشى جوق الااماتتۇۇ چوڭ كۉچۉ بار. جاراتتىڭ اسىل قىلىپ توپۇراقتان، سۇعارىپ سەن مۉرۅك تۇنۇق بۇلاعىڭدان. // تەڭىرىم، تەڭىرىم! // سەنى عانا، سەنى عانا داڭقتايبىز، بار جاندىققا سۉيۉۉڭ چاچتىڭ اياباستان. الدانبا، جالعان دۉينۅ ۔ جىلت ەتكەن وت، ازعىرۇۇچۇ وڭدو۔سولدو زىمىرىق وق. // تەڭىرىم، تەڭىرىم! // سەنى عانا، سەنى عانا داڭقتايبىز، سەنسىز بىزگە جالعان دۉينۅ ۔ چاعىلعان چوق.sạmʿ mzykạ ḥlwh Иса берди халас болмагы маңа Oh Dios, Padre mío 古老的穹苍 zhè shì shén zhù fú de de fāng Есть много дорог и много путей Ты пойми ربي بيحب الأطفال Když lid můj, který zná jméno mé Sur toi je me repose
Song not available - connect to internet to try again?