و، قۇداي جاراتتى عوي اسپان جەردى، سول قۇداي جاراتتى عوي ادامزاتتى. // ادامدار دۇنيەنىڭ سوڭىنا ەرىپ، الدانىپ قالعان ەكەن وتكىنشىگە. // و، باۋىرىم تۇر ورنىڭنان، اش كوزىڭدى، بىزدەدى قۇتقارۋشى ٴماسىح كەلدى. // ول بىزبەن ماڭگىلىك بولادى ەكەن، ەگەر تاۋبە قىلىپ بارساق وعان. // ٴتاڭىرىم سۇيەدى ەكەن ٴبىزدى ماڭگى، ٴوز قانىن توگىپ كەتتى كۇناڭ ٴۇشىن. // بىزدەردى تازالادى ول كۇنادان، قۇتقاردى ول دۇنيەنىڭ ازابىنان. // ماسىعىم العىسىم كوپ مەنىڭ ساعان سەن اشقان جولىڭمەن بارام ساعان. // قولىڭمەن جەتەلەشى قۇداي ۇلى، قۇدايمەن جاراستىرشى ماڭگى ٴبىزدى. // ادامزات اش كوزىڭدى، كور قۇدايدى ٴبىز ٴۇشىن جالعىز ۇلىن بەردى قۇداي، // ادامزات كورمەيسىڭ بە قۇداي مەيىرىن تاس بولىپ قالعان با ەدى جۇرەكتەرىڭ. //إروي الأعماق المشتاقة shén shuō le yī cì liǎng cì Қудратим Худо باركي يا نفسي الرب وكل ما في باطني Jeso Mpamonjy, Ilay Tompon'ny aina جەتىشتۉۉسۉڭ ماعا تەڭىر Ó Slnko žitia môjho, čo nikdy nehasne, vzkriesený Kriste Pane, Ty svietiš mi jasne zài rán xuān jiào de huǒ Flood مالك الا الله
Song not available - connect to internet to try again?