ىيىق رۇح، كەلگىن بئزگە، بئز تۇرعان جەر قاسئەتىڭە تولسۇن! اراسىندا ەلىڭدىن، كۇدايىم، سەن بولعۇڭ كەلەت. كۉتۅبۉز ۅزۉڭدۉ، سۉيۅبۉز سۅزۉڭدۉ. سۇۇساعان دىلىبئزدى قاندىر، قۇداي. مەنىن سۉيۉۉ ىرىم، ساعا بۇلاق بولۇپ اعىلسىن. ۅمۉرۉمدۉ، تەڭىرىم، مەن ساعا ارناعىم كەلەت. ۇشۇل قۇرماندىعىم ساعا قابىل بولسۇن، بۇل ىرىمدا مەن الدىڭدا ئيىلەم. وو، تەڭىر، كەلچئ بئزگە، جەر جۉزۉ بۉت ىيىق دەمىڭە تولسۇن! ماشاياقتىن اتىنان باتاڭدى سەن بەرگىڭ كەلەت. قۇچاعىڭدى اچىپ، ىرىسقىڭدى چاچىپ، چاڭكاعان جەرىبئزدى گۉلدۅت، قۇداي. ىيىق رۇح، قاپتا بئزدى، دۉينۅبۉز كۇبانىچىڭا تولسۇن! نۅشۅرلۅنتۉپ سەن بىزگە مەەرىمىڭدى تۅككۉڭ كەلەت، ەڭسەيبىز ۅزۉڭدۉ، سامايبىز سۅزۉڭدۉ، سەن بئزدىن دۉينۅبۉزدۉ ۅزگۅرت، قۇداي!Өмүрлөр учкун сыяктуу Pieni di Spirito Santo Ճամփա Բացեք ەڭ كەرەمەت جانە ەڭ كۇشتى فيك كانت الحياة Bapa Sorgawi Once in Royal David's City Prin cate încercări voi trece doamne సంతోషమే సమాధానమే All'ombra delle tue ali
Song not available - connect to internet to try again?