یابانی چُلده و سوسیزلیق یِرده دینگه قیزغین چَگِلیک. موسیر قولچیلیقدان بِرِکِت شاهلیغا خودایینگ خالقی گِلیَر. گُزلِری گُردی، مُقادِّس ایشلِری، رِبّینگ اِدِن ایشلِرینی! شُهراتلادیلار دیری خودایی، خودای تَسینلیک اِدیَر! بیز نامه اوچین زِیرِنیَس و اینانمایاریس سُیگیدیر، مِرحِمِتینه. قیزیل دِنگیز بو گون بیزه شاهاتکَر، اُنگ خالاص اِتجِگینه! بِرک قایالار رِبّینگ اِرکینه گُره سو بِرمَگه تاییار. اینانینگ چاغالار، چُلّوکدِن هیچ قُرقمانگ، خودای بیزی بِرک قُرار! آسمان آچیلدی هِم-ده مانّا یاغدی، قاتی قیزغین چَگِلیگه. اِمّا بو مانّانینگ مِن آراسیندا تانگرینگ گُزیاشلارین گُردوم! چاغالاریم مِنگ، قادردانلاریم مِنگ سیزی اُزومینگکی دییدیم. موسیر قولچیلیقدان، بِرِکِت شاهلیغا مِن دینگه سیزی چاغیردیم! واقت اُق یالی تیزلیکده گِچیپ گیدِر، آغیر یُل هِم تیز قوتارار. چُلونگ آغیرلارین و قینچی- لیقلارین عیسی: «ایندی اونوت!» دییِر. چاغالاریم مِنگ، قادردانلاریم مِنگ آسمان سیز اوچین آچیق! خوش قالینگ آداملار، خوش یابانی چُلّوک! خودای بیزی اَکیدیَر!Միայն Քեզ է Կարոտում Հոգիս tʿlyq 3 Ариун Та мөнхөд Kaldıralım hepimiz Ти запали wǒ men jīn tiān yòu zài yī qǐ gē chàng Ти Си мой Бог Idź Jonaszu El Señor resucitó Kudaki Jalan Mulia
Song not available - connect to internet to try again?