A̱ kana, A̱ kana, Iloh itibapishi ma! Yakni haiaka kanima Ʋbanumpa ik ithanot Ilbʋshʋt aiasha kak o̱ Pit anukfihinli li hosh I̱ yakni A̱ a̱ya la chi̱; Ʋba I̱ki yokʋt Sa hlampkohonchi hosh. Si awant a̱ya he, Hʋsh im asilhhashke. Pi̱ki ma! Pi̱ki ma! Auet ish pi apelashke. Oh a̱shwá, oh a̱shwá: Iloh itibapishi ma! Sa chu̱kʋsh ʋt hʋchi̱ hullo Hʋch issʋt kanima hoka. Ia ik sa bʋnno kia, Chisʋs atuk pulla kak o̱ Hʋch issʋt, yʋchi̱ filʋmmit A̱ya la chi̱ hoka; Hʋsh ai aha̱shwashke; A̱kana hʋchia Ʋba yakni pulla Yʋmmak o̱ moma hosh Il ai itafamoʋshke.tạ̉ml 1 Gdy wpatruję się w Twą świętą twarz Имею радость в сердце моем Танд алдрыг Haleluja, chváľme Pána! Yücedir Даңқтаймын Сені In guerra Ты словно якорь для души wǒ shì shén ér nǚ
Song not available - connect to internet to try again?