A̱ kana, A̱ kana,
Iloh itibapishi ma!
Yakni haiaka kanima
Ʋbanumpa ik ithanot
Ilbʋshʋt aiasha kak o̱
Pit anukfihinli li hosh
I̱ yakni A̱ a̱ya la chi̱;
Ʋba I̱ki yokʋt
Sa hlampkohonchi hosh.
Si awant a̱ya he,
Hʋsh im asilhhashke.
Pi̱ki ma! Pi̱ki ma!
Auet ish pi apelashke.
Oh a̱shwá, oh a̱shwá:
Iloh itibapishi ma!
Sa chu̱kʋsh ʋt hʋchi̱ hullo
Hʋch issʋt kanima hoka.
Ia ik sa bʋnno kia,
Chisʋs atuk pulla kak o̱
Hʋch issʋt, yʋchi̱ filʋmmit
A̱ya la chi̱ hoka;
Hʋsh ai aha̱shwashke;
A̱kana hʋchia
Ʋba yakni pulla
Yʋmmak o̱ moma hosh
Il ai itafamoʋshke. Io vorrei lodarti Ómirge keldim, shyndyq kórmedim Un inger din cer veni la pastori Vujudingizda koʻrinadigan lyh thtm dh ʿạlm fạny Не хорошо быть человеку одному Efesliler 4:15 دعوة المحتاج The light of the world is Jesus /The Whole World KEIMAH KHAMHTU Song not available - connect to internet to try again?