Ka nunnak lamthluan, ka zoh ah, ka sualnak Phuntling Kei ka hmuh, Bawipa hmai, ka zoh ngam lo Ningzak in Bawipa, cu ka panh Ka sual he vailam, ah ka fuh, A dawtnak, in a ka cawi. A dawtnak, in a ka khamh, Keimah thiam Ruang ah si lo, mi chambau, misual kei cu A dawtnak, in a ka cawi. Thlichia le tilet, a thawh bang, Ka sual nih ka nun, A den ee, ka nunnak, tha a ba tawn, lungdong in Bawipa, cu ka fuh, Vailam tahnak hram, ah ka ton A dawtnak, in a ka cawi. Sifak chambau in, kei ka nung, Zawtnak phunkip nih, A ka tlunh, Ka nunnak, re a thei tuk Ka zaangfah Hram law, ti'n ka au Misual kei ka thla, camnak cu, A dawtnak, in a ka leh. Pathian sining kong ka ruah ah, A tlamtling kholo Ka nunnak, ka sual hmanh, ka theih kholo Siseh Bawipa cu kei ka fuh, a tlamtling lomi, ka nunnak A dawtnak, in a ka cawi.ٴماسىح ٴولىپ ٴتىرىلدى بينما هو يتكلم Их Эзэний товлосон Dadın Duyun Он помог мне открыть эту дверь Аз знам една страна La strada che porta al monte تىكەندەن تااجى كىيدىڭ سەن، تەڭىر Օրհնիր Հոգիս Con mi Dios yo siempre venceré
Song not available - connect to internet to try again?