A zungzal kan it lan lai lo, Lunglawmhnak khua a dei lai, Thawhthan zing ah kan i tong lai, Thennak kha um ti lo in; A thukbik tilian chungin le, Thetse rawn ramchung zong in, Fing le tlang kar khua-zakip in, Mi tampi an tho than lai. A zungzal kan it lan lai lo, Lunglawmhnak khua a dei lai, Thawhthan zing kan i ton tikah, Thennak a um ti lai lo. Pangpar bantuk aa dawh ngaingai, Kan lawmhnak nganbik te kha A nih he kan i then tikah, Ngaih-chiatnak kha a ngan ko; Ni a tlak dengmang hlan tiangin, Thlan pawngah cun kan i hel, Kannih pangpar a uai caah, Kan ruahchannak a dul cang. A zungzal kan it lan lai lo, Lunglawmhnak khua a dei lai, Thawhthan zing kan i ton tikah, Thennak a um ti lai lo. A zungzal kan it lan lai lo, Thawhthannak ni a ra lio, Nunnak a kan petu Bawipa, Thangthatnak kha hmu ko seh, A kan laaknak vanram ah khin, Zungzal ceunak khuapi ah, Thihnak hmual a um ti lai lo, Tah zong a um ti lai lo. A zungzal kan it lan lai lo, Lunglawmhnak khua a dei lai, Thawhthan zing kan i ton tikah, Thennak a um ti lai lo.mǔ qīn bù zhī dào wǒ wǎng nǎ lǐ qù Boh a Pán dal sa na pochod Z Panem umierać Ó šťastní Boží sluhovia, tam v jasnej nebies výši, vy anjelov ste druhovia พระองค์ทรงสมควร Lord, You Are Worthy Ради тебя Вот город убежища там за стеной Бұл өмірден өтеді екен даналар да For the Cross Hebt die Hände auf
Song not available - connect to internet to try again?