An Chisʋs ʋt ʋba yakni Talaia ka ia hatok: Anukcheto li hokʋto Yʋmmak o̱ a̱ biekʋshke. I̱ hina hanta pulla ka Foyukʋt maha̱ya li hosh, Chisʋs a binili hoka Ona likmʋt, pisa la he. Hopaii ʋhleha moma kʋt Ilʋppak a̱ maha̱ya tok. A yoshoba i̱ filʋmmit, Ai a̱hli bat hieli tok. Mi̱ko im ata̱ya yokʋt Aholitopa bieka, Ai iti̱ hullo hina ya̱ Fohkʋt a̱ya li pullashke. A si yakohmi pullashke; Aiahni li tok hopaki; Yʋmohmi cha, sʋlbʋsha hosh Ahayuchi li hokʋno. A yoshoba li hokʋto An laua fehnʋt, sʋlbʋshʋt, A̱ weki, a̱ palʋmmi hosh Yak ahanta li tuk oke. Yʋmohmit ahanta li ma, Chisʋs sai okchalinchi ʋt Auet sa hoho̱yo hokʋt Auet yak ʋm ahanchi tok. Ataya 't ʋno ak oke; Ʋno a̱ is sa̱ mintashke, Achi na, haklo li hayʋt, Sa yukpa fehna hokʋno. Sai okchalinchi a̱hli ma! Chiakaiyʋt maha̱ya li; Ish ai ahanta hokʋno Chim ai a̱hlit ona lashke. Sai okchalinchi pulla ka Ahayuchi li hokʋto, Hatak yoshoba puta ka Im anoli li pullashke. Aiahni hosh yak hikiʋt Chisʋs im issish hanta ya̱ Hʋsh pisa chi̱ ka, bihi̱hlit Hʋchim anohonli̱ lishke. Hatak hʋsh moma, ho pesá; Chihowa im aiona yʋt Ilʋppak o̱ biekʋshke: Wakayʋt mont oh im iá.Z niebiańskich krain jest nasz ród Не Кадар Северим Встают передо мною взоры yạ rạwyny̱ yạ yswʿ A Thousand Hallelujahs في كل قلب Dio come ti amo 我们的名字不再叫雅各 Не могу я без Тебя 有一个地方
Song not available - connect to internet to try again?