Bendita casa, do te han recibido, Amigo de las almas, Salvador; Do huésped moras sin igual querido, Y de las almas eres el Señor. Alrededor de ti todos se juntan, Los ojos a ti vuelven con afán, Los labios por tus órdenes preguntan, Las manos prontas a tu voz están. Bendita casa, do mujer y esposo Estrechan en tu amor su dulce unión, Acordes en espíritu piadoso, Gozándose en la misma salvación. Los dos a ti tan sólo pertenecen, En dura suerte y en felicidad; Día por día en tu enseñanza crecen, Fieles a tu cariño y tu amistad. Bendita casa, do los pequeñuelos Son puestos sobre tu fiel corazón, Amigo de los niños en los cielos, Que les dispensas tierna protección; Donde ellos a tus plantas se congregan Cual corderitos, con andar veloz; Bajo tu buen cayado se sosiegan Y escuchan con amor tu dulce voz. Bendita casa, donde la alegría Nunca de ti se olvida, amigo fiel, Bendita casa, do tu simpatía Mitiga de aflicción la amarga hiel. Hasta que, ya el trabajo aquí acabado, Entremos libres de pecado y mal Allá de donde el Padre te ha mandado, En la mansión del goce celestial. -----المزمور 150 لحن الليلويا Ты знаешь мое имя Drogą jasną, ścieżką prostą بالأشواق الأبوية Ҳаммадан Буюк Раббим Не беги от света Eý janym.. fy ạlạ̉ʿmạq Seigneur sois le bienvenu I serafini (Isaia 6:3)
Song not available - connect to internet to try again?