Debout, debout, assis, assis, Lève-toi, lève-toi, souris, souris, Dis bonjour, bonjour, bonjour, bonjour, Bonjour à tes voisins d'à côté. Debout, debout, assis, assis, Lève-toi, lève-toi, souris, souris, Dis bonjour, bonjour, bonjour, bonjour, Bonjour à tes voisins d'à côté. Tu vois des gars, des filles, Des grands et des petits, T'en vois des blonds, des bruns, Des roux et des châtains, T'en vois, cheveux au vent, Tout frisés ou p'tites couettes, T'en vois en bandana, Pt'it nœud rose ou casquette. T'en vois aux yeux bridés, D'autres couleur noisette, T'en vois des basanés, Noirs ou bien blancs de peau, T'en vois aux yeux bridés, D'autres couleur noisette, T'en vois aux yeux profonds, Cachés par des lunettes. C'est vrai, de l'extérieur, on est tous différents, Mais pareils au-dedans, on est tous des enfants. Debout, debout, assis, assis, Lève-toi, lève-toi, souris, souris, Dis bonjour, bonjour, bonjour, bonjour, Bonjour à tes voisins d'à côté. Debout, debout, assis, assis, Lève-toi, lève-toi, souris, souris, Dis bonjour, bonjour, bonjour, bonjour, Bonjour à tes voisins d'à côté. Tu vois des gars, des filles, Chétifs ou plus sportifs, T'en vois des plus discrets, D'autres démonstratifs, T'en vois des très sérieux, Ou blagueurs qui roucoulent, T'en vois des plus stressés, D'autres beaucoup plus cool. C'est vrai, de l'extérieur, on est tous différents, Mais pareils au-dedans, on est tous des enfants. On a des choses en commun Et on lève les mains, On a envie de chanter : Yeah, yeah, yeah ! On a envie de crier : Ouais ! Oui, pareils au-dedans, On est tous des enfants. On a des choses en commun Et on lève les mains, On a envie de chanter : Yeah, yeah, yeah ! On a envie de crier : Ouais ! Oui, pareils au-dedans, On est tous des enfants. Debout, debout, assis, assis, Lève-toi, lève-toi, souris, souris, Dis bonjour, bonjour, bonjour, bonjour, Bonjour à tes voisins d'à côté. Debout, debout, assis, assis, Lève-toi, lève-toi, souris, souris, Dis bonjour, bonjour, bonjour, bonjour, Bonjour à tes voisins d'à côté. C'est vrai, de l'extérieur, On est tous différents, Mais pareils au-dedans, On est tous des enfants.Славные руины V jednom sade 승리하였네 어린양의 보혈로 ʿzwạ ʿzwạ sẖʿby Как трудно идти Tápláló szent kenyér إن هاج البحر Болит внутри сжимает сердце سبحوه وزيدوه علوًا Vďaka za toto krásne ráno
Song not available - connect to internet to try again?