Chihowa Chitokaka 'k osh,
Ik yʋmohmi, aiahni ho̱,
Nan u̱ha toba tok:
Nan u̱ha ikbi pulla ho̱,
Chu̱kush isht a mominchi hosh,
Isht i̱ yimmit holitoblit,
Oh aiokpahanchi.
Ʋba hatak puta moma
Chihowa i̱ bili̱ka ka
Ai ahashwa hokʋt
Chitoli hosh taloho̱wʋt,
I̱ Mi̱ko Chihowa hoka
Aiokpahanchi fehna hosh
Momʋt biliashke.
Yʋmohmikma hʋchi kia,
hʋsh ninak a̱ya aiena,
Ʋba fochik puta,
Hoshonti, hiloha, mahli
Umba chito a puta kʋt
Nana moma Ikbi yoka
Aiokpahanchashke.
Oklushi puta moma ma!
Chin Chilhowa ʋba yokʋt
Et chi ahninchit
sʋthaiyanʋt, si ahninchit
Ai a̱hli bieka hocha,
Momʋt ʋm antiakbano,
Chim aiahni hoke
Apehlichika moyuma,
Mi̱ko puta aiena kʋt,
Chihowa pulla ka,
Pi̱ M̱iko yoke, aiahnit,
Chu̱kush isht ai ahli fehnʋt,
Pit in tahlohowa pullʋt,
Aiokpahanchashke.
Mikma ʋba anumpulia,
Kanima ai ahanta kʋt,
Iʋ Mi̱ko Chisʋs a̱,
Pit aiokpahanchi fehnʋt,
Yukpʋt taloho̱wa hockʋt,
Moma I shalinchi mak osh,
Pit in taloashke. Тамоми дунё дар дасти Худо كان الروح والعروس Skałą mój Bóg...Wyznanie mzmwr 54 - mrnm Emmanuele ผู้ที่อาศัยอยู่ในที่กำบังของผู้สูงสุด He that Dwelleth ạ̉tytk yswʿy yswʿ fạdy Их Эзэн Есүсийг минь Bahnt einen weg unserm Gott Chihowa Chitokaka 'k osh
Add to Set Exit Set Exit SetSong not available - connect to internet to try again?