Chihowa Ʋba Pi̱ki ma! Nan ik sa kanihmo hocha Ahanta li̱ shoyohbi kʋt Chin taloho̱wa li hoke. Ʋba A̱ki ak keyukma Yʋmohma wa, ahni li hosh Na̱ sa yukpa fehna hokʋt, Yakoke, chim ahni lishke. Himak okhlili fehna ka Sʋlla he tuk osh sʋllikma, Ʋba A̱ki Chihowa yʋt Sa shilombish ish ishashke. Aiahnit sa chu̱kʋsh okʋt, Chihowa puyulla hʋno Anukfihinli pulla hosh, Anukcheto mak inlashke. Yʋmohmi ka Chihowa yʋt Ʋm aiahni puyullakma, Si okcha̱ya na onnakmʋt, Pit aiokpahanchi lashke. Chihowa holitopa ma! Is si apelahanchashke; Atuk osh sʋllikmak heno, Ant sʋsht ish ia pullashke.mạ kạnsẖ ynfʿ 하나님 오른편에 앉아 계신 Сəнсəн һəјатын гајнағы Este oare iertare Рəббə јени бир илаһи охујун сиз, инсанлар Victory Song Forgiven أيها الرب سيدنا El Señor está en medio de ti fy bryẗ ạlftwr
Song not available - connect to internet to try again?