Chisʋs Chitokaka yoka, Pi̱ holitopa, aiahnit, I̱ yimmi ai ahli mak osh Hʋsh aiokpʋchi pullashke. An Chitokaka pulla ka Sa shilombish mʋt i̱ yimmit Aiokpanchi fiehna hosh Ish hoho̱yo puyullashke. Sai okcha̱ya taiyakla kʋt, Mi̱ko Chisʋs puyulla ka, Sa chu̱kʋsh isht a mominchit Aiokpahanchi la chi̱shke. Hatak o̱ ushi yokʋto Nanihma he keyu hoke; Amba Chihowa pulla ka Yʋmmak o hoho̱yo lishke. Peh hatak ash inli kʋto Nan ai a̱hli ik im iksho, Amba Chitokaka pulla Nan im ai a̱hli mak oke. Chekob in Chitokaka ya̱ I̱ yimmit anukchietot, Si apelakbano, ahnit Hoho̱yo kʋt okcha̱ya he.Maravillosa gracia Maqsaty joq adamdar Ton Eglise triomphante Tinerii lui Isus veniţi dar ميدلى - صبر أيوب xīng xīng zhī huǒ yǐ rán liáo yuán 本分 Te-am inteles dar nu deajuns Bütün Kalbimle Övgüler Sunacağım Jesus älskar alla barnen
Song not available - connect to internet to try again?