Chisʋs pi Okchalinchi ma! Nana isht ʋlhpisa hoka Ish pim atahli tok mak o̱ Pi tikba yak talaiʋshke. Na̱ holitopa fehnʋshke: Pʋska tushahli yʋmmak osh Chisʋs haknip boshulli ka Isht ʋlhpihi̱sa mak oke. Yohmi ka pʋska ilʋppa Ʋpʋt il a̱shwa ta̱kla kʋt, Chisʋs oka anukfillit Eho pihi̱sa pullashke. Yʋmohmikma, oka pa̱ki Ilʋppak okʋt Chisʋs a̱ Im issish holitopa ka Isht ʋlhpisa mak inlishke. Oka pa̱ki il ishko kʋt Pin Chisʋs im issish oke, Ahnit, pi chu̱kʋsh fehna ka Isht eho holitoblashke. Nan isht ʋlhpisa ilʋppʋt Nana a pi̱ fehna hoke; Ʋba ont il ai impa he Isht Ʋlhpisa; pi yukpʋshke. Pi̱ Mi̱ko ma! Pi̱ nukha̱kló Auet ish pi bilinchashke; Pitintakla hikia cha, Ish pi yukpali pullashke.خدنا على جبل عالى You are my hide place Gembala Waktu Malam G'lap 历史的长河 Ey Bütün Yorgunlar خدنا على جبل عالى Skoro príde deň Սուրբ Գիրքն ասում է La cicala Если пришла беда
Song not available - connect to internet to try again?