Chisʋs Chitokaka yoka,
Pi̱ holitopa, aiahnit,
I̱ yimmi ai ahli mak osh
Hʋsh aiokpʋchi pullashke.
An Chitokaka pulla ka
Sa shilombish mʋt i̱ yimmit
Aiokpanchi fiehna hosh
Ish hoho̱yo puyullashke.
Sai okcha̱ya taiyakla kʋt,
Mi̱ko Chisʋs puyulla ka,
Sa chu̱kʋsh isht a mominchit
Aiokpahanchi la chi̱shke.
Hatak o̱ ushi yokʋto
Nanihma he keyu hoke;
Amba Chihowa pulla ka
Yʋmmak o hoho̱yo lishke.
Peh hatak ash inli kʋto
Nan ai a̱hli ik im iksho,
Amba Chitokaka pulla
Nan im ai a̱hli mak oke.
Chekob in Chitokaka ya̱
I̱ yimmit anukchietot,
Si apelakbano, ahnit
Hoho̱yo kʋt okcha̱ya he. اسمه لوحده كافي Noi azi cu toţi Te binecuvântăm Yo busco en las montañas tạ̉ml 4 - qryb lmn ydʿwh Алгыш Сəнə, еј Јараданымыз Мой в небе край родной мой в небе дом Chvály žalm Мұңға батсам жүрегім мұздап Maut Sudah Menyerah Kruin: Blessed be the Name Song not available - connect to internet to try again?