Chisʋs Chitokaka yoka,
Pi̱ holitopa, aiahnit,
I̱ yimmi ai ahli mak osh
Hʋsh aiokpʋchi pullashke.
An Chitokaka pulla ka
Sa shilombish mʋt i̱ yimmit
Aiokpanchi fiehna hosh
Ish hoho̱yo puyullashke.
Sai okcha̱ya taiyakla kʋt,
Mi̱ko Chisʋs puyulla ka,
Sa chu̱kʋsh isht a mominchit
Aiokpahanchi la chi̱shke.
Hatak o̱ ushi yokʋto
Nanihma he keyu hoke;
Amba Chihowa pulla ka
Yʋmmak o hoho̱yo lishke.
Peh hatak ash inli kʋto
Nan ai a̱hli ik im iksho,
Amba Chitokaka pulla
Nan im ai a̱hli mak oke.
Chekob in Chitokaka ya̱
I̱ yimmit anukchietot,
Si apelakbano, ahnit
Hoho̱yo kʋt okcha̱ya he. ạlbyt dh btạʿk Туғилдинг, Ё Раббим Сен 나를 사랑하는 주님 How Many Kings I Want To Be Where You Are Zvelebený Այսպես է Ասում Տերը Քո Ստեղծողը Миний хөл бүжиг бүжиглэн Otče Ťa chválim O Lord of Heav'n and Earth and Sea Song not available - connect to internet to try again?