Chisʋs Chitokaka yoka,
Pi̱ holitopa, aiahnit,
I̱ yimmi ai ahli mak osh
Hʋsh aiokpʋchi pullashke.
An Chitokaka pulla ka
Sa shilombish mʋt i̱ yimmit
Aiokpanchi fiehna hosh
Ish hoho̱yo puyullashke.
Sai okcha̱ya taiyakla kʋt,
Mi̱ko Chisʋs puyulla ka,
Sa chu̱kʋsh isht a mominchit
Aiokpahanchi la chi̱shke.
Hatak o̱ ushi yokʋto
Nanihma he keyu hoke;
Amba Chihowa pulla ka
Yʋmmak o hoho̱yo lishke.
Peh hatak ash inli kʋto
Nan ai a̱hli ik im iksho,
Amba Chitokaka pulla
Nan im ai a̱hli mak oke.
Chekob in Chitokaka ya̱
I̱ yimmit anukchietot,
Si apelakbano, ahnit
Hoho̱yo kʋt okcha̱ya he. A MAN A SUNG yạ jmyʿ ạlạ̉mm - ạlrb qd mlk 你拿什么报答耶和华 Seperti Wanita Di Pinggir Sumur Born unto us this day a Savior Neobstojí žiadna zbraň أهتفي يا كل الأرض Не найдёт душа моя покоя Noc v šíry เจิมเราเดี๋ยวนี้ Song not available - connect to internet to try again?