Chisʋs, hatak yoshoba i̱ kana Chia hoka, chi anukcheto lishke: Yʋmohmi pulla ka is sa̱ hullot, Is si anukfihinlashke, Chisʋs ma! Iti 'taiyukhʋna ahonʋhlʋt, Hatak yoshoba moma ʋlhtoba hosh, Chilli tok okʋt, is sa̱ nukha̱klot, Is si anukfihinlashke, Chisʋs ma! Hatak yoshoba ilbʋsha yoka Pilla ish okchalinchi hatuk ocha, Ʋno chi̱ yoshoba li fehna ya̱ Is si anukfihinlashke, Chisʋs ma! Chishno ak o̱ chim il issa lishke: Ʋba abinili holitopa ya̱ Ish binili kʋt is sa pesa cha, Is si anukfihinlashke, Chisʋs ma! Yakni 'lʋppa anta li ta̱kla kʋt Na̱ palʋmmi, micha aiilbʋsha ka Pisa la he, ʋm ʋlhpisa tok a̱, Is si anukfihinlashke, Chisʋs ma! A sʋlla chi̱ nitak takalikma, Na̱ si apela hi t iksho hoka, Chishno sai Okchalinchi chia kʋt, Is si anukfihinlashke, Chisʋs ma!Ти є мій світ I will sing the wondrous story/ Bilhorn يا مقدسة قومي МИРЪТ КОЙТО НОСИ ИСУС zàn měi zhǔ ràng guāng zhào yào ba Начало счастья ậty ạ̹lyk yạ yswʿy Ошка муслунсьыд Тэнӧ, Батьӧй shén zhēn ài nǐ Kto ruku
Song not available - connect to internet to try again?