Chisʋs holitopa ʋba Mi̱ko yʋt Okla puta moma ka i̱ hullo hosh, "Ʋbanumpa hanta ihi̱ma la he," Achi tok oka, pi yukpa fehnʋshke. "Ʋm anumpa hʋt yakni moma hoka Ayʋt hlopullit a taiyahakmak o̱, Nitak ishtaiyopi ʋla hi oke," Ahanchi pulla tok a̱, pi yimmishke. Hatak ithana puta hʋchia ma! Ʋba anumpa ilʋppa fehna kʋt Yakni a̱ hlopullit maha̱ya hoka, Yʋmmak a hi atuk ʋt ai a̱hlishke. Chisʋs im anumpa ilʋppak okʋt Oklushi moyuma ka im ona cha, Ai anuhumpa na, ha̱klot yimmi hosh, Chihowa immi tokʋt okcha̱yashke.ạ̉ḥbk mʿny̱ kl wjwd Ыйса Сен мен жөнүндө ойлондуң Zrak roztúžene k horám dvíham yạlly̱ ḥbytny̱ ఇంత కాలం నీదు కృపలో Muestrame tus caminos, oh Señor Môj Bože, opäť svetlo vidím a tmavá noc už odchádza, zas svieži a čerstvý sa cítim, však aj povinnosť prichádza; vstal som, lebo sen sa skončil a ja som sa rána dožil Навчи أنا بحريتى اسبيني بحضورك
Chisʋs holitopa ʋba Mi̱ko yʋ
Add to Set Exit Set Exit SetSong not available - connect to internet to try again?