Chisʋs im anumpa hoka Okla momʋt ho haklo: Nan u̱ha kʋt ʋlhtahʋshke; Im anumpa ho haklo; Chisʋs okʋt Pi Okchalinchi yoke. Okla ilbʋsha pia hʋt Chisʋs holitopa ya̱ Iloh i̱ yimmi pullashke; Hʋpi̱ nukha̱klo yoke. Chisʋs okʋt Pi Okchalinchi yoke. Chitokaka Chisʋs oka Iloh im antiashke; Hʋpi Okchalinchi yoka; Eho holitoblashke. Chisʋs okʋt Pi Okchalinchi yoke. Nanta'k ona e toba wa, Pilli pulla chi̱ hoke; Chisʋs iloh i̱ yimmi cha, Pi okcha̱ya pullashke Chisʋs okʋt Pi Okchalinchi yoke. Chisʋs ik i̱ yimmo tukmʋt Luak chito ia he; Chisʋs a̱ i̱ yimmi tukmʋt Ʋba yoka ia he: Chisʋs okʋt Pi Okchalinchi yoke. Okla hʋpi moma hokʋt Ʋba aholitopa Pit iloh ahni pullashke; Aiachukmaka yoke: Chisʋs oka Eho pesa pullashke.محبة الآب سمت În Tine este viaţa mea Sadiq Rəhbərimiz, ey Müqəddəs Ruh Худа мени қоғдайду Иса Хюкмедийорсун ngẖmẗ ạmtlk ạlạ̉yạm ạljạyẗ kẖạlq ạlạ̉kwạn Złącz Panie razem nas В просторной горнице Христос возлег, к обеду приглашенный, Cand spre Tine imi intorc privirea
Song not available - connect to internet to try again?