Chisʋs im anumpa hoka
Okla momʋt ho haklo:
Nan u̱ha kʋt ʋlhtahʋshke;
Im anumpa ho haklo;
    Chisʋs okʋt
Pi Okchalinchi yoke.
Okla ilbʋsha pia hʋt
Chisʋs holitopa ya̱
Iloh i̱ yimmi pullashke;
Hʋpi̱ nukha̱klo yoke.
    Chisʋs okʋt
Pi Okchalinchi yoke.
Chitokaka Chisʋs oka
Iloh im antiashke;
Hʋpi Okchalinchi yoka;
Eho holitoblashke.
    Chisʋs okʋt
Pi Okchalinchi yoke.
Nanta'k ona e toba wa,
Pilli pulla chi̱ hoke;
Chisʋs iloh i̱ yimmi cha,
Pi okcha̱ya pullashke
    Chisʋs okʋt
Pi Okchalinchi yoke.
Chisʋs ik i̱ yimmo tukmʋt
Luak chito ia he;
Chisʋs a̱ i̱ yimmi tukmʋt
Ʋba yoka ia he:
    Chisʋs okʋt
Pi Okchalinchi yoke.
Okla hʋpi moma hokʋt
Ʋba aholitopa
Pit iloh ahni pullashke;
Aiachukmaka yoke:
    Chisʋs oka
Eho pesa pullashke.  Гэрэл туяа  Աստծո ժողովուրդ  Whosoever will may come/Whosever Heareth  Ey Kapılar, Yükselin!  Ya Rab Sevgin Tükenmez  Hospodin zástupov  Greater is he that is in you  Tek isteğim tek arzum  هیچ کیم سِنگ یالی دَل  Salvador glorioso, que en dulce alborada Song not available - connect to internet to try again?