Chisʋs pi Okchalinchi, pi̱ Mi̱ko ma! Chisno yoka e chin tahpahanlʋshke; Enchil moma kʋt chi holitoblashke, Ʋba Mi̱ko ʋt chisno ak banoshke. Pi Okchalinchi ma! Hina hanta ka Pi fohkit ish pi apelahanchashke; Chisʋs ma! Chisʋs ma! Chisno ak bano Chim antia pi baha̱nna fehnʋshke. Chi̱ nana ʋlhpisa holitopa ma Pi chu̱kʋsh a̱ ish a holissohonchit, Nana ish pim ahni kak o̱ ithanʋt, E chim antia chi̱, ish pim ahnashke. Pi okcha̱ya ta̱kla kʋt chiba nowʋt, Il itʋnoho̱wa hokbano, ahnit Pillikmʋt, ʋba ya̱ ont chiba fohkʋt Il anta na bilia, il ahnishke.فمع أنه لا يزهر التين Kiedy ból chce ciebie strawić Rab Yeniden Dirilt Chant d'adieu Я схиляюся покоряюся إنت غالي Sakit bir gecədir, hər yer sükut içindədir أنا عسكري صغير Resuscitami (Rimuovi la mia pietra) 祈祷无声能把乾坤扭转
Song not available - connect to internet to try again?