Chisʋs pi̱ Shahli chia ma! Chi Shilombish achukma Pi nukfoka pullakbano; Il aiahni fehnʋshke. Chisʋs pulla fehna hocha Pi Okchalinchi yoke; Nanta'k ocha yʋmohma wa, Il i̱ yimmi pullashke. Chihowa holitopa ma! Chiso fehna pia kʋt, Aiokpuloka fehna ka E chukowa̱ hosishke. Et ish pi okchalinchashke; Ai ilbʋshʋt pillishke; Pi̱ki ma! chi̱ hina hanta Ish pi fohki pullashke. Chisʋs chia fehna kak o̱ Chimmi pia fehnʋshke; Ish ai ahanta fehna ka Pisht ish ona pullashke. Chisʋs chia pulla kak o̱ E chi anukchetoshke; Auet ish pi̱ nukha̱klashke, Na̱ pi Okchalinchi ma!mạ ạ̉ḥly̱ ạ̉n njtmʿ mʿạaⁿ Севинч Гюню, Баръш Гюню ạ̉stṭyʿ kl sẖyʾ Se tu ami me Hospodin nedá ti viac В небе построен чудесный чертог We Want To See Jesus Lifted High Si vous saviez quel Sauveur je possède في شرودي وابتعادي Adyň ajaýyp
Song not available - connect to internet to try again?