Dans le morne et froid tombeau Descend le Prince de vie ; Le jour éteint son flambeau, La mort triomphe, assouvie. C'en est fait : Il est vaincu ! Scellez ces pierres funèbres ! Toute lumière a vécu, L'avenir est aux ténèbres ! Quoi, Seigneur, serait-il vrai ? Ah ! plutôt que de le croire Avec toi je descendrai Dans la nuit profonde et noire Car tu ne mourus ainsi Que pour me frayer la voie. A moi, de mourir aussi Au monde, à sa folle joie ! Je meurs ! Mais quelle clarté Me ravit et me pénètre ? Jésus est ressuscité, Par lui je me sens renaître ! Que mon âme, ô divin Roi, T'adore et te glorifie, Car, en mourant avec toi, Elle a retrouvé la vie !Gözlerini İsa'ya çevir Ҝеҹə - ҝүндүз мəн Сəни арамышам, сəн демə Brisant ses liens funèbres Tu sei il mio Re నీ వాక్యమే నాదు జీవము Шекина Гьоркем Rozhodnutie Azi Domnul este There's Something About That Name kàn shǒu zì jǐ yī fú de nà rén wèi yǒu fú
Song not available - connect to internet to try again?