Du plus haut des sommets
au fond des océans,
La création nous parle de ta majesté.
Des couleurs de l'automne
aux parfums du printemps,
Toute créature élève sa voix pour chanter
Et proclamer :
« Dieu incomparable, grand et admirable. »
Tu as placé les étoiles et tu connais leur nom.
Tu es surprenant, Seigneur !
Dieu redoutable, insaisissable,
Emerveillés, nous tombons
à genoux et crions :
« Tu es surprenant, Seigneur ! »
Qui a tracé la route aux éclairs dans le ciel ?
Qui a vu les réserves de neige et de pluie ?
Qui a donné naissance à l'éclat du soleil,
Mais le voile pour offrir la douceur de la nuit ?
Oh ! Quel mystère !
« Dieu incomparable, grand et admirable. »
Tu as placé les étoiles et tu connais leur nom.
Tu es surprenant, Seigneur !
Dieu insondable, inébranlable,
Tu vois mon cœur
Et pourtant tu m'aimes sans condition.
« Tu es surprenant, Seigneur ! »
« Dieu incomparable, grand et admirable. »
Tu as placé les étoiles et tu connais leur nom.
Tu es surprenant, Seigneur !
Dieu insondable, inébranlable,
Tu vois mon cœur
Et pourtant tu m'aimes sans condition.
« Tu es surprenant, Seigneur ! »
Tu es surprenant, Seigneur !
« Dieu incomparable, grand et admirable. »
Tu as placé les étoiles et tu connais leur nom.
Tu es surprenant, Seigneur !
Dieu insondable, inébranlable,
Tu vois mon cœur
Et pourtant tu m'aimes sans condition.
« Tu es surprenant, Seigneur !
Tu es surprenant, Seigneur ! »
Tu vois mon cœur et pourtant
Tu m'aimes sans condition.
Tu es surprenant, Seigneur ! Žalm 139 trnymẗ jdydẗ Ликуй душа праведная يا مريم البكر Ей, жоним Худовандни олқишла Are You Washed in the Blood? Мангу ҳаёт десангиз Körpe Fidan Gibi Rab'bin Önünde Durdu من بين لغات الدنيا Yo tengo gozo, gozo Song not available - connect to internet to try again?