Efa resy izao na dia ny fasana aza Ka asandrato re ny hira sy ny feo Jesosy nampikoy 'lay rafy 'zay nandoza, "Ry fahafatesana ô ! aiza moa ny herinao ?" Lasa ilay tahotrao, ry foko 'zay malemy Fa torotoro 'zao ny fahavalonao, Tsy nahatohitra ny sandrin'i Jesosy "Ry fahafatesana ô ! aiza moa ny herinao ?" Efa lasa tokoa ny ozona rehetra, Nasehon'i Jeso miharihary izao, Ny fitiavany izay tsy misy fetra ! "Ry fahafatesana ô ! aiza moa ny herinao ?" Kristy no santatra : ny làlana mankany Ho ao an-tranon-dRay, mivoha tsara izao, Ny fifaliana manerana ny tany ! "Ry fahafatesana ô ! aiza moa ny herinao ?" Kristy no fiainana : izay matahotra Azy Omeny tanjaka, fanahy, fo vaovao, Ka atony velona, Mpandresy tahaka Azy. "Ry fahafatesana ô ! aiza moa ny herinao ?"Já věřím a vyznávám ṣʿb ʿlyk ạ̉yhạ ạlạ̹nsạn Қоям ONWARD EVER ONWARD kmạ ạ̉nạ Tu Mérites la Gloire Gloria a te Re Gesù ЗВЕЗДЕН ЗНАК Lurianne: Cottonfields Wejdź do Pańskich bram
Song not available - connect to internet to try again?