Efa resy izao na dia ny fasana aza Ka asandrato re ny hira sy ny feo Jesosy nampikoy 'lay rafy 'zay nandoza, "Ry fahafatesana ô ! aiza moa ny herinao ?" Lasa ilay tahotrao, ry foko 'zay malemy Fa torotoro 'zao ny fahavalonao, Tsy nahatohitra ny sandrin'i Jesosy "Ry fahafatesana ô ! aiza moa ny herinao ?" Efa lasa tokoa ny ozona rehetra, Nasehon'i Jeso miharihary izao, Ny fitiavany izay tsy misy fetra ! "Ry fahafatesana ô ! aiza moa ny herinao ?" Kristy no santatra : ny làlana mankany Ho ao an-tranon-dRay, mivoha tsara izao, Ny fifaliana manerana ny tany ! "Ry fahafatesana ô ! aiza moa ny herinao ?" Kristy no fiainana : izay matahotra Azy Omeny tanjaka, fanahy, fo vaovao, Ka atony velona, Mpandresy tahaka Azy. "Ry fahafatesana ô ! aiza moa ny herinao ?"งามจริงพระพักตร์พระเจ้า Боже, Боже Fai un miracolo in me ạ̉nt ạlḥqyqẗ fy̱ ʿạlm Même pas peur 忠心传扬主的名 Pewnego dnia Noe do lasu wszedł Solamente En Cristo في الليل الساكت Sevgi Ölüm Kadar Güçlü
Song not available - connect to internet to try again?