Gdy się Chrystus rodzi i na świat przychodzi, ciemna noc w jasnościach promienistych brodzi. Aniołowie się radują, pod niebiosy wyśpiewują: Gloria, gloria, gloria in excelsis Deo. Mówią do pasterzy, którzy trzód swych strzegli, aby do Betlejem czym prędzej pobiegli, bo się narodził Zbawiciel, wszego świata Odkupiciel. Gloria, gloria, gloria in excelsis Deo. O niebieskie duchy i posłowie nieba! powiedzcież wyraźniej, co nam czynić trzeba. bo my nic nie pojmujemy, ledwo od strachu żyjemy. Gloria, gloria, gloria in excelsis Deo. Idźcież do Betlejem, gdzie Dziecię zrodzone, w pieluszki spowite, w żłobie położone. Oddajcie mu pokłon Boski, On osłodzi wasze troski. Gloria, gloria, gloria in excelsis Deo. A gdy pastuszkowie wszystko zrozumieli, zaraz do Betlejem śpieszno pobieżeli, i zupełnie tak zastali jak Anieli im zeznali: Gloria, gloria, gloria in excelsis Deo. Stanąwszy na miejscu pełni zadziwienia, iż się Bóg tak zniżył do Swego stworzenia, padli przed Nim na kolana i uczcili swego Pana: Gloria, gloria, gloria in excelsis Deo. Nareszcie gdy Jemu pokłon już oddali, z wielką wesołością do swych trzód wracali, że się stali być godnymi Boga widzieć na tej ziemi: Gloria, gloria, gloria in excelsis Deo.تعليق 4 Pour triompher dans les combats ได้ยินบ่เน้อ Яхве Йире, Салаянъм! إنت إلهي Supe que me amabas duō shǎo gè qīng chén Svätý S tebou sa rozžehnávam Jour de joie
Song not available - connect to internet to try again?