Harcos, aki ott állsz a harcmezőn, akit éltet vizem s borom, az én erőm. Harcos, páncélod szép, oly csillogó, de bensőd a sok küzdelemtől megfáradott. Harcos, szemed a célpontra szegezd! Segítsd meg, hordozd a sebesülteket! Bár fáj otthagynod a harcban elesetteket, készen álljon új csatára erős kardod és szellemed! És este, amikor a fények kihunynak s lepihensz, tudd meg, hogy büszkén nézlek és békém körülölel. Hadd nyugtassalak, hadd vegyem le terhedet, mert te vitéz katonám vagy, csak ne feledd, hogy gyermekem vagy, akit szeretek! Harcos, aki ott állsz a harcmezőn, akit éltet vizem s borom, az én erőm. Hidd el, veled vagyok, amikor a világ változik, s veled is maradok az idők végéig. Harcos, emeld magasra a zászlód, ne engedd elragadni a csatában. És mindenek felett zengje kürtöd a riadót, mert az Én mennyei seregem veletek harcba indul. Vitéz katonám vagy, győztes leszel! Vitéz katonám vagy és gyermekem! Vitéz katonám vagy, győztes leszel! Vitéz katonám vagy! Mert te vitéz katonám vagy, csak ne feledd, hogy gyermekem vagy, akit szeretek!Dona la pace Sevgide birleşmiş olalım biz bugün آسف حاضر شكراً shén de hǎo pū rén yuē shū yà Обмен mǔ qīn bù zhī dào wǒ wǎng nǎ lǐ qù Alleluia Amen Ти не одна Hej, pastieri Dónde iré que no me vea
Song not available - connect to internet to try again?