Hark, the glad sound! the Savior comes! The Sa-vior promised long; Let every heart prepare a throne, And every voice a song. On Him the Spirit, largely poured, Exertsits sacred Fire; Wisdom and might, and zeal and love, His holy Breast inspire. He comes the pris'ners to release, In Sa-tan's bondage held; The gates of brass before Him burst, The iron fetters yield. He comes from thickest films of vice To clearthe mental ray, And on the eyeballs of the blind To pour celestial day. He comes the broken heart to bind, The bleed-ing soul to cure; And with the treasures of His grace T'enrich the humble poor. His silver trumpets publish loud The jub'lee of the Lord Our debts are all remitted now Our heritage restored. Our glad hosannas, Prince of Peace, Thy welcome shall proclaim; And Heav'n's eternal arches ring With Thy belovèd name.Vous qui sur la terre habitez wǒ zhù yuàn shén de pū rén Скажи мне Спаситель слова утешенья O, ry Fanahy Masina Севги Сабърлъдър Il vero fondamento Ey Allahım, Allahım Иисуса кровь течёт из-под тернового венца Если счастлив ты то щелкни язычком O głowo krwią zbroczona
Song not available - connect to internet to try again?