Hatak okcha̱ya chia ma!
Himak a fehna ka,
Hatak ithana yatuk ʋt
Illit kʋniʋshke.
Hatak ilʋppa fehna ka,
Imi shilombish ʋt
Shilombish akaniohmi
Puta ithanʋshke.
Hatak pi bi̱ka ilʋppʋt
Falamʋt ʋla wa;
Ishtaiyopi in toksʋlit,
Il aiasha hoke.
Ishtaiyopi achukmʋlit,
Aboha kapʋssa
Itonlʋt nusa he mak o̱,
E bohla chi̱ hoke.
Atukma Chisʋs Klaist okʋt
Hoshonti ishi hosh
Mihintikmʋno, ilʋppʋt
Falamʋt okcha he.
Yohmi ho e moyuma kʋt;
E pisa hi oke;
Il itibapishi mʋto,
Itonlʋt nusashke. Исо менинг Нажоткарим Jeg er så glad for at Herren tok meg ut Pumkhata A Siem Ahiu Воскрес воскрес jì rán gēn cóng le zhǔ Rabbin Yaptıklarını tsbyḥ llrb yʿlạ Ыйсанын туулган күнү менен O, strzeż mnie, Panie, w dzień i w noc 耶稣的脚走遍 Song not available - connect to internet to try again?