Hatak pilbʋsha fehna hosh, Himak hitak oka, Yaha̱ya bieka hoch, Il itafamʋshke. Ai illit pi̱ kʋnia hosh Il anukfihinlit, Chu̱kʋsh nukha̱klo biekʋt, E taloho̱wʋshke. Hatak yoshoba pia kʋt, Nana ilbʋsha ka E pihi̱sa he tuk okʋt, Pim ʋlhpiesʋshke. Ahnit, himak nitak oka, Chisʋs e hoyo kʋt, Pi̱ nukha̱klokbano, ahnit, Il im asilhhʋshke. Pishno kia ik pillo hosh Il anta chi̱ keyu; Illi pim ʋlhta̱yak okʋt, Ik pihinlo ka wa. Illi achukma pulla ka Pim ʋlhtaha tuk osh Pillikmʋt, ʋba yakni a̱ Eho pihi̱sashke. 7 Chisʋs pi Okchalinchi ma! Ish pi̱ nukha̱klo cha, Chim anukfila hokʋno Ish pima pullashke.Liberto Está آخیرسیز، گویچلی تانگری! hllwạ llrb kạnt mrẗ ḥwạ Le Seigneur est vivant kạn ʿly̱ ạlạ̉rḍ أطفال الدنيا كەلشى، كەلشى يمانۋيل أراك يسوع وأنت القدير Ота Мен Сени Севаман
Song not available - connect to internet to try again?