Hatak pi̱ kana achukma fehna
I̱lli tuk osh ituyula;
Ishtaiyopi mak o̱ e pihi̱sa,
Pi nukha̱klo, nukha̱klo.
Okcha̱ya moma mʋt, Chihowa ya̱
I̱ sa yimmi, ai anukcheto li
Chisʋs ai anta ka ona la chi̱,
Ahanchi tok, achi tok.
Micha illit sa kʋnia hoh kia,
Ish yaiya ná, ish yaiya ná;
Nishkin okchi ik mihinto kashke,
Sʋlli ha ma, sʋllikma.
Klaist Chisʋs okla puta i̱ hullot,
Pi ʋlhtoba hosh ihinli tok a̱
I̱ yimmikma, okchalinchi yoka
Anukfillí, aiahní;
Si ahollopi ya̱ ish pisa kia,
Ish yaiya ná, ish yaiya ná,
Aiokcha̱ya, a fohʋt bilia
Hʋsh hoyashke, ho hoyó.
A sai o̱ hoshontihi̱ka chi̱ ma,
A̱ kana hʋchi okcha̱ya mʋto,
Chuwahla ya̱ hʋs sʋm a hokchashke
Ʋm ahokchí, a hokchí.
Si ahollopi ya̱ ish onakmʋt,
Ataloa achukma ka
Yʋmmak oh chash ahnit sʋthaiyanʋt,
Hʋsh a taloho̱washke:
Nitak yohbi ont opiʋt ma̱ya
Hʋshi okʋt iti wishakchi ya̱
Ishtaiyopi ai on toho̱mikma,
Hʋsh a taloho̱washke.
Yakohmit a sa kʋnia tuk a̱,
Chi okcha̱ya na tofakma
Si ahollopi ya̱ hʋsh chiya cha,
Hʋs sʋthaiyana chike:
Yakoht a sa kʋnia tok kia,
Ʋba ia lish, ik saksho hoka,
Si ahollopi ya̱ hʋsh ona cha,
Hʋsh a taloho̱washke. หาใครอื่นเหมือนพระองค์ Полнота Pousse un cri de joie ạlạ̉rḍ w mlw̉hạ llrb ạ̹lhnạ اللي صانعني هو Есть на всё Твоя святая воля lytk tbạrkny ʿlwt jdaⁿ̃ạ/ ạbthạj frḥ/ ạ̉ḥmdk Più che vincitor Ke komu půjdu Song not available - connect to internet to try again?