Hatak yoshoba ma! Ho haklo; Chi chu̱kʋsh okʋto Okpulo fehnʋshke, Chisʋs ʋt achishke: Ho haklo. Aiashʋcheka yʋt Chin la̱wa, Ik chi̱ kashofokmʋt, Nitak cheki kia Ilbʋshʋt chilla chi̱; A̱hlishke. Hatak pi̱ kana ma! Ho minti; Nanta katihmi ho̱ Chi Okchalinchi ya̱ Hʋsh shitilema cho Oh issa. Hatak ilbʋsha ma! Oh okcha; Chi nusi chohmi kʋt Chi okcha pullashke; Ile kostinichi; Oh okcha. 5 Himak a fehna ka Ho yimmi; Nan isht ilaiyukpa Ik chi bʋnno ka wa; A̱hli, hʋsh ahnashke; Ho yimmi. Hatak ihinli ma! Okcha̱ya; Chisʋs pulla hokʋt Chi 'lhtobʋt illi tok; Hʋsh yimmi pullashke; A̱hlashke.تراك 15 Грешным я пришёл к Иисусу Będziesz miłował Boga فوق الرياسات Voice of truth mạtkẖfsẖ 恳求主 ḥbk byfrḥny THE HOLLOW OF GOD'S HAND Я не молю чтоб жизнь моя
Song not available - connect to internet to try again?