Hatak yoshoba ma!
Ho haklo;
Chi chu̱kʋsh okʋto
Okpulo fehnʋshke,
Chisʋs ʋt achishke:
Ho haklo.
Aiashʋcheka yʋt
Chin la̱wa,
Ik chi̱ kashofokmʋt,
Nitak cheki kia
Ilbʋshʋt chilla chi̱;
A̱hlishke.
Hatak pi̱ kana ma!
Ho minti;
Nanta katihmi ho̱
Chi Okchalinchi ya̱
Hʋsh shitilema cho
Oh issa.
Hatak ilbʋsha ma!
Oh okcha;
Chi nusi chohmi kʋt
Chi okcha pullashke;
Ile kostinichi;
Oh okcha.
5 Himak a fehna ka
Ho yimmi;
Nan isht ilaiyukpa
Ik chi bʋnno ka wa;
A̱hli, hʋsh ahnashke;
Ho yimmi.
Hatak ihinli ma!
Okcha̱ya;
Chisʋs pulla hokʋt
Chi 'lhtobʋt illi tok;
Hʋsh yimmi pullashke;
A̱hlashke. Величний наш Бог Mocný je Boh náš 你要逃避少年的私欲 历史的长河 ჰალელუია ჰალელუია km yḥlw ly Йени Бир Езги Сойле Spirito di Dio riempi il cuor Дар осмон Худо танҳо Хоҙайым ҡотҡар Song not available - connect to internet to try again?