// Hatak hʋsh puta ma! Ho minti; // Hatak hʋsh puta ma! Yakni achukma kʋt Ʋba talaiʋshke; Ho minti. // Hatak hʋsh moma ma Ho yimmi; // Hatak hʋsh moma ma! Chisʋs im anumpa Hʋsh yimmi pullashke; Ho yimmi. // Okla e moma kʋt, Kil ia // / Chisʋs pi̱ hullo hosh Pi ʋlhtobʋt illit, Falamʋt tani tok; Kil ia. // Chisʋs im anumpa Ke yimmi // Chisʋs im anumpa Achukma fehna ka Chu̱kʋsh isht a̱lhi hosh Ke yimmi. // Ʋba ayukpa yʋt Pimma chi̱; // Chisʋs ai ahanta Yʋmma il onakmʋt Ʋba ayukpa yʋt Pimma chi̱. // Ʋba il onakmʋt Pilla wa; // Yakni achukma ya̱ Yʋmma il onakmʋt, Antʋt e bilia; Pilla wa.రాజులకు రాజువు ప్రభువులకు Бәріміз бірге Әкеміздің үйінде ạ̉ṭlb wmạlysẖ gẖyrk 你是我一生的云柱火柱 Ҳаммадан кўп ким севар 我要被圣灵充满 إكليل شوك Crie de joie Армия Христа Mi-asa de dor Isuse dupa Tine
Song not available - connect to internet to try again?