// Hatak hʋsh puta ma!
Ho minti; //
Hatak hʋsh puta ma!
Yakni achukma kʋt
Ʋba talaiʋshke;
Ho minti.
// Hatak hʋsh moma ma
Ho yimmi; //
Hatak hʋsh moma ma!
Chisʋs im anumpa
Hʋsh yimmi pullashke;
Ho yimmi.
// Okla e moma kʋt,
Kil ia // /
Chisʋs pi̱ hullo hosh
Pi ʋlhtobʋt illit,
Falamʋt tani tok;
Kil ia.
// Chisʋs im anumpa
Ke yimmi //
Chisʋs im anumpa
Achukma fehna ka
Chu̱kʋsh isht a̱lhi hosh
Ke yimmi.
// Ʋba ayukpa yʋt
Pimma chi̱; //
Chisʋs ai ahanta
Yʋmma il onakmʋt
Ʋba ayukpa yʋt
Pimma chi̱.
// Ʋba il onakmʋt
Pilla wa; //
Yakni achukma ya̱
Yʋmma il onakmʋt,
Antʋt e bilia;
Pilla wa. ạllh yryd ạ̉n yạ̉ty mò rì de shěn pàn lín jìn Pon tu mano en la mano hwdẖạ qd ṣạr lyl sẖftạy tsbḥ Майрамга баргыла, Алчакырат! Болалигимиздан шараф айтамиз مين اللي يقدر يحول الليل نهار All people that on earth do dwell Ty jsi má skála a mé spasení Song not available - connect to internet to try again?