1. Hoc zármutok trápi ma a zviera bôľ, keď na dušu stiesnenú tieň doľahol, ja úbohý, biedny len tvojím chcem byť, mám záchrancu v tebe, si môj spásy štít. Môj spásy štít, môj spásy štít, si istota stála, ty spásy si štít. 2. Či v závetrí vľúdnom, či v prívale vôd, keď v trápení nájsť neviem oporný bod a záplava hrôzy ma chce pohltiť, mám záchrancu v tebe, si môj spásy štít. Môj spásy štít, môj spásy štít, si istota stála, ty spásy si štít. 3. Keď v úzkostiach nevidím záchrany smer a v tmách pochýb stráca sa zo srdca mier, keď zúfalstva smútok svoj nevládzem skryť, mám záchrancu v tebe, si môj spásy štít. Môj spásy štít, môj spásy štít, si istota stála, ty spásy si štít.Soʻragin اي۔االامدى، جەر جۉزۉن عنده مهم باقتىلۇۇ جىرعال جاشوو Espiritu Santo ʿạyz ạ̉smʿ ṣwtk Эй, Кёкледеги Атабыз! Qonindan Oʻtib నా ప్రాణప్రియుడా యేసురాజా İsa Mesihim Yüce Kurtarıcı
Song not available - connect to internet to try again?