Appelés à aimer, Destinés à rencontrer nos frères, Une armée entraînée par la foi unis et solidaire. Abattons les murs, l'esprit de rupture, Brisons les barrières, enlevons les fers. Seigneur, unis ce pays, Répands sur nous ton Esprit, Mets dans nos cœurs un désir de sainteté. Accorde-nous ton pardon, Ta grâce et ta guérison, Et que s'accomplisse en nous ta volonté. Transformés par l'Esprit Nous refusons l'œuvre de division. Relevons ce défi, Travaillons à notre réunion Hommes de ce pays, frères en Jésus-Christ, Réformons nos voies, que le monde croie ! Seigneur, unis ce pays, Répands sur nous ton Esprit, Mets dans nos cœurs un désir de sainteté. Accorde-nous ton pardon, Ta grâce et ta guérison, Et que s'accomplisse en nous ta volonté. En Jésus rassemblés, Nous voulons sceller notre unité. Soutenus, fortifiés, Dieu nous aide à vivre en vérité. Combattons ensemble, et que l'enfer tremble, Unissons nos mains, construisons demain. Seigneur, unis ce pays, Répands sur nous ton Esprit, Mets dans nos cœurs un désir de sainteté. Accorde-nous ton pardon, Ta grâce et ta guérison, Et que s'accomplisse en nous ta volonté.我要时时称颂耶和华 سىيىنۇۇدا، سىيىنۇۇدا ¿Qué Me Puede Da Perdón? Led like a lamb to the slaughter Amen, Jeso no Mpifehy Sabbia nel vento أوعى تفكر إني نسيتك Երբ Սուրբ Հոգին Իմ Մեջ Գործի ПРИ ТВОИТЕ НЗЕ جولووچۇمۇن مەن
Song not available - connect to internet to try again?