Maître, entends-tu la tempête Et ses terribles accents ? Parle, Seigneur, et l'arrête ; Sauve, sauve tes enfants ! Mais aucun bruit ne l'éveille ; Il dort et nous périssons. A nos cris prête l'oreille, Sauve-nous, nous t'en prions ! Il parle aux flots en démence : Paix vous soit ! La mer, les vents font silence ; Paix vous soit ! Paix vous soit ! Il est notre délivrance ; Paix vous soit ! Maître, mon cœur qui chancelle Traverse les grandes eaux, Et l'orage, à ma nacelle, Livre de rudes assauts. Oh ! qui verra ma détresse ? D'où me viendra le secours ? A Toi, Seigneur, je m'adresse, C'est à Toi que j'ai recours. Il parle aux flots en démence : Paix vous soit ! La mer, les vents font silence ; Paix vous soit ! Paix vous soit ! Il est notre délivrance ; Paix vous soit ! Maître, l'onde est apaisée, Le doute a quitté mon cœur, Et mon âme consolée A retrouvé son Sauveur. Oh ! prends dans ta main ma vie, Jusques au jour de ma mort ! En Toi seul je me confie ; Tu me conduiras au port. Il parle aux flots en démence : Paix vous soit ! La mer, les vents font silence ; Paix vous soit ! Paix vous soit ! Il est notre délivrance ; Paix vous soit !Jesosy no Mpiandry tsara maty tia Posílám vás Рəбб Иса, мəним Аллаһымсан Iata ce vorbeşte Domnul Лӧз енэжвевтыс ас дінас корӧ 使命啊我不能放下 ạ̉nạ ʿạrf ạ̉nạ ạ̉bqy̱ myn زي النغم مخلصي بالنعمة وهبتني اليقين Би Танд хайртай
Song not available - connect to internet to try again?