Iti 'taiyukhʋna pit pisa li, Mihma an Chitokaka yosh Nukhʋmmit ilbʋsha ai a̱hli hosh Takanli ho̱ pisa li: Nan ai ashʋchi li isht ilbʋshʋt Takanli hoka, sa chu̱kʋsh ash osh Nukha̱klot, sa haknip moma hokʋt Wʋnnihinchit bihinla. Tʋli tahlahla̱ka halupa yosh Sa chu̱kʋsh ma a hlopulli: Sai okchalinchi ibbak, iyi ya̱ Chufak osh ahonʋhla: Okchalinchi yokʋt nan ashʋchi Ʋlhtoba hoka ant hʋsh pisashke; Ho minta cha, ant hʋsh i̱ yihi̱mmi Cha, oh anukchieto. Ai a̱hli hosh heh ahnit i̱ hulló, Ik hʋsh illo itin takla; Hʋch ai okcha̱ya yoke; heh ahní, Ik hʋch illo takla 'k osh: Sai okchalinchi yoka pihi̱sá, Iti 'taiyukhʋna ashatapʋt Takali kʋt, nan ashʋchi 'lbʋsha Isht ʋlhtobʋt takali. Sa chu̱kʋsh ʋt nan ai ashʋchi li Isht yaha̱ya, isht yaha̱ya; Ikikkeh! Ʋm anukfila momʋt Nukhaha̱klot, nukha̱klo. Yʋmohmi ma sai okchalinchi ya̱ I̱ hullo li hokʋt, sa chu̱kʋsh a̱ Ai oklu̱ha ʋm alotowʋshke; Sai okchalinchi yoke.Ya Tsarkaka Na Allahnmu mwsyqy - ạ̉ʿṭy jmạlạaⁿ Chantons, chantons sans cesse 夜里虽有哭泣 Desanimados, no, no, no أحببت أن سيدي ạ̹smʿhạ yạ kẖạṭy klmẗ Ман то абад ором гардам Jeg trenger frem på him'lens sti Toate dorurile mele
Song not available - connect to internet to try again?