Iti 'taiyukhʋna pit pisa li, Mihma an Chitokaka yosh Nukhʋmmit ilbʋsha ai a̱hli hosh Takanli ho̱ pisa li: Nan ai ashʋchi li isht ilbʋshʋt Takanli hoka, sa chu̱kʋsh ash osh Nukha̱klot, sa haknip moma hokʋt Wʋnnihinchit bihinla. Tʋli tahlahla̱ka halupa yosh Sa chu̱kʋsh ma a hlopulli: Sai okchalinchi ibbak, iyi ya̱ Chufak osh ahonʋhla: Okchalinchi yokʋt nan ashʋchi Ʋlhtoba hoka ant hʋsh pisashke; Ho minta cha, ant hʋsh i̱ yihi̱mmi Cha, oh anukchieto. Ai a̱hli hosh heh ahnit i̱ hulló, Ik hʋsh illo itin takla; Hʋch ai okcha̱ya yoke; heh ahní, Ik hʋch illo takla 'k osh: Sai okchalinchi yoka pihi̱sá, Iti 'taiyukhʋna ashatapʋt Takali kʋt, nan ashʋchi 'lbʋsha Isht ʋlhtobʋt takali. Sa chu̱kʋsh ʋt nan ai ashʋchi li Isht yaha̱ya, isht yaha̱ya; Ikikkeh! Ʋm anukfila momʋt Nukhaha̱klot, nukha̱klo. Yʋmohmi ma sai okchalinchi ya̱ I̱ hullo li hokʋt, sa chu̱kʋsh a̱ Ai oklu̱ha ʋm alotowʋshke; Sai okchalinchi yoke.mn wsṭ jdrạn ạlsnyn Бени Ал Колларъна Баъшладън Мой друг я пою эту песню Ты не бойся преткновений на пути yạ sydy ạ̹ny ạ̉ṭrḥ nfsy We are marching in the light of God Buono è il Signor/Dio lodate piccoli Մի՞թե Չտեսար-Հավիտենական Աստված Бугун Сени халқлар куйлаб
Song not available - connect to internet to try again?