Ja hlasom bôľnym k Tebe lkám, žiaľ duše v plači vylievam a prosím v svojej bezmoci, /: ó, poskytni mi pomoci. :/ Zlí nástrahy mi ukryli, by na ceste ma zničili a premáha ma nepokoj. /: Ty najlepšie stavpoznáš môj. :/ Môj rozborili pevný hrad, mňa priateľ blízky nechce znať, niet toho, kto by pri mne stál /: a na dušu sa opýtal. :/ Len ku Tebe sa utiekam, veď Ty si pri mne zostal sám, Ty držíš vždycky nad mnou stráž /: a v zemi živých diel mi dáš. :/ Keď vyvedieš ma z väzenia, sa žiale v spevy premenia a ľud Tvoj hneď ma obstúpi, /: keď zahanbíš zlých zástupy. :/sẖkraⁿạ Seigneur, du sein de la poussière كوكو كوكو rsạlẗ ạ̉ʿṭytny Менинг Ҳаётим Ҳудойимда Yang T'lah Menang wàn wù de jié jú jìn le Ruggine Perché sei il re ربي خيرك ورحمة
Song not available - connect to internet to try again?