Ja nie, Boh môže sám ma novou cestou vodiť a srdce znavené z pút hriechu vyslobodiť. Nehľadím na seba, na Krista pozerám. /: Vyznávam s dôverou: „Ja nie, Boh môže sám." :/ Ja nie, Boh môže sám ma v bojoch priviesť k cieľu a duši zomdlenej dať nádej, vieru smelú. Na Neho bremeno svojich vín ukladám. /: Niesť ho už nevládzem, ja nie, Boh môže sám. :/ Ja nie, Boh môže sám ma previesť týmto svetom. On k službe vyučí, dá svetlo svojim deťom. Zmužilosť ochabla, ó, kde ju hľadať mám? /: Chytím sa Jeho rúk, ja nie, Boh môže sám. :/ Ja nie, Boh môže sám ma sebe pripodobniť, dať na svet zabudnúť a srdce upokojiť. Verím, že začal už dielo to vo mne Pán, /: On ho i dokoná, ja nie, Boh môže sám. :/ Ja nie, Boh môže sám! Ó, slovo preradostné, zdroj lásky v súžení a neba svetlo skvostné. Napokon s radosťou víťazne zaplesám /: s chválou, že zvolať smiem: „Ja nie, Boh môže sám!" :/Le bugie hanno le gambe corte Zachovaj nás v svojom slove, pomôž veriť opravdove, Ty sám, Ježiši, Pane náš, ktorý naše mdloby poznáš tā gěi wǒ men chuān shàng ماحدش بيحبك أبداً أد الرب يسوع Авва Отче مش هارضى بضعفي Prends ma vie Күнәдан тазалаймын ฉันต้องการพระองค์ Jozue ten porazil i Jericho
Song not available - connect to internet to try again?