Jordánom diaľ a diaľ letí čln, do mora nesie ho sila vĺn. Do mora nesie ho mŕtveho, mŕtveho. Ó plavče spusť plachty nevesluj, do ríše žalosti nesmeruj! Nesmeruj do mora, nesmeruj do mora mŕtveho. Hoci je rozkoše plný svet, úniku z vĺn jeho búrnych niet, do mora nesie ho mŕtveho, mŕtveho. No plavec úbohý nečuje, on z celej sily diaľ vesluje, vesluje do mora, vesluje do mora mŕtveho. Myseľ ho žiadosťou sklamaná, šialeno, bezuzdne poháňa, diaľ a diaľ do mora mŕtveho, mŕtveho, čln letí a Jordán uniká, večná smrť pohltí pútnika. V hlbinách tam mora, v hlbinách tam mora mŕtveho.Que jamais, ô mon Seigneur Бог наш Христос Фаришта пайдо шуд قلبي الخفاق أضحي مضجعك Weź, Jezusie Двигайся Hendaklah Kamu Penuh Dengan Roh nǐ ěr biān shì fǒu yǒu jǐng zhōng zhǎng míng Me Guía Él myn yḥyy ạlʿẓạm
Song not available - connect to internet to try again?