Jordánom diaľ a diaľ letí čln, do mora nesie ho sila vĺn. Do mora nesie ho mŕtveho, mŕtveho. Ó plavče spusť plachty nevesluj, do ríše žalosti nesmeruj! Nesmeruj do mora, nesmeruj do mora mŕtveho. Hoci je rozkoše plný svet, úniku z vĺn jeho búrnych niet, do mora nesie ho mŕtveho, mŕtveho. No plavec úbohý nečuje, on z celej sily diaľ vesluje, vesluje do mora, vesluje do mora mŕtveho. Myseľ ho žiadosťou sklamaná, šialeno, bezuzdne poháňa, diaľ a diaľ do mora mŕtveho, mŕtveho, čln letí a Jordán uniká, večná smrť pohltí pútnika. V hlbinách tam mora, v hlbinách tam mora mŕtveho.Гьоклерден Мелек Сесленди Ritorna Gesù يارب إلهي عليك توكلت zài nà yī tiān yé sū bǎ wǒ gǎi biàn هيا كلنا بالفرح tsbyḥ ygẖmr ạ̉rạḍynạ Nemenný Boh Иса Жеңімпаз! فرح في فرح Souls of men, why will ye scatter? /Capetown/ All for Jesus/ St. Mabyn/
Song not available - connect to internet to try again?