Jésus, au nom saint et doux, Qui voulus porter pour nous Le poids du divin courroux, Nos âmes t'implorent. Par ta divine bonté, Par ta sainte humilité, Par ta tendre charité, Nos âmes t'implorent. Par le jour où tu fléchis, Sous l'opprobre et le mépris, Par la mort que tu souffris, Nos âmes t'implorent. Par l'heure où Gethsémané T'a vu gémir prosterné, Et des tiens abandonné, Nos âmes t'implorent. Par la coupe de douleur, Que tu bus pour nous, Seigneur, Par ta sanglante sueur, Nos âmes t'implorent. Par ton corps qui fut percé, Et sur la croix exposé, Par ton sang pour nous versé, Nos âmes t'implorent. Par l'amour qui fit de toi Notre Maître et notre Roi, En nous rangeant sous ta loi, Nos âmes t'implorent.Por la eternidad andaré Я сердце отдаю и все, что в нем, Тебе W potężnych rękach Pana Это было Ja chcem ti, Pane, slávu vzdať Ач жүрөгүң, азгырылбай сен шайтанга Azi e zi mare Nous Sommes Sauvés Praat ek mense, eng'letale - met bridge wǒ shì jī dū de yī gè xiǎo bīng
Song not available - connect to internet to try again?