1K stolu božej láskavosti „ pokorou prichádzame, pred Ježišom v skrúšenosti na kolená padáme, keď večere Pána slávnej, lásky jeho k svetu dávnej, dnes pamiatku v úcte zjavnej slávne vykonávame.:] 2Tebe slávu bez skončenia, Kriste, prespevujeme, pre večeru tú spasenia teba zvelebujeme.[:'Ty, nesmiernej velebnosti, prijmi naše povďačnosti, ktoré tvojej láskavosti teraz prisluhujeme.:] 3Veríme ťa prítomného vo Sviatosti Oltárnej, Boh-človeka láskavého, čo v pamiatke preslávnej[:pod spôsobom vína, chleba k požívaniu dávaš seba nám, veriacim, Pane z neba, z lásky k hriešnym nám zjavnej.:] 4Oltár je, hla, tvoj stôl svätý, kde ti obetuje kňaz chleba, vína dve podstaty, jak si nám to kázal raz;[:obeť veľkej velebnosti ruší dávne pamätnosti, pred tvár tvojej láskavosti slávnostne pristupuje.:] 5Naveky si, svätý Bože, neba, zeme ty Pane, všetko ťa len chváliť môže, velebiť neprestajne.[:V prevelebnej tu Sviatosti, v dare toľkej láskavosti, v svojej svätej prítomnosti skrytý byť neprestaneš.:]jỷtk ạ̉by lạbtgẖy ṭʿạmạaⁿ Султэ вырзе эшъёсы 그댄 먼저 사랑하세요 先愛(요한일서 4장 19절) Qoy bütün insanlar sevinsinlər bizimlə birgə Bila 'Ku Tertidur Peace Las Mujeres Cristianas hyạ nrnm wnrfʿ ạlrạyạt Cand aud în depărtare Տեր Իմ Ամենակալ
Song not available - connect to internet to try again?