Lei pumsa um ka thlarau, zeica'h lungtlin ni um lo? Zeica'h dah na khin hram lengmang? Zeicah dah na lung ka tlin lo. Ka lung a tling te lai, (Ka lung a tling te lai) Ka lung a tling te lai, (Ka lung a tling te lai, Ka lung a tling te lai), Amah bang ka thawhthan tikah, (Amah bang ka thawh'han tikah,) Ka lung a tling te lai, (Ka lung a tling te lai,) Ka lung a tling te lai, (Ka lung a tling te lai, Ka lung a tling te lai,) Amah bang ka thawhthan tikah (Amah bang ka thawh'han tikah). Lungthin chung um maw ka thlarau, Leicung ruam-kainak ruat in, Zeica'hdah na ka mawhchiat tawn? Zeicah na lung a tlin lo? Ka lung a tling te lai, (Ka lung a tling te lai) Ka lung a tling te lai, (Ka lung a tling te lai, Ka lung a tling te lai), Amah bang ka thawhthan tikah, (Amah bang ka thawh'han tikah,) Ka lung a tling te lai, (Ka lung a tling te lai,) Ka lung a tling te lai, (Ka lung a tling te lai, Ka lung a tling te lai,) Amah bang ka thawhthan tikah (Amah bang ka thawh'han tikah). Ka lung thumning maw ka thlarau, Vai-lamtah mi ka ruah ah, Lei saduhthah hlawttak in' Na Lung a tling hnga lo maw? Ka lung a tling te lai, (Ka lung a tling te lai) Ka lung a tling te lai, (Ka lung a tling te lai, Ka lung a tling te lai), Amah bang ka thawhthan tikah, (Amah bang ka thawh'han tikah,) Ka lung a tling te lai, (Ka lung a tling te lai,) Ka lung a tling te lai, (Ka lung a tling te lai, Ka lung a tling te lai,) Amah bang ka thawhthan tikah (Amah bang ka thawh'han tikah). Khinghram ko rih, Maw ka thlarau, Sual le hruh mawh chiatnak in, Jesuh vailam cu ka cohlan, Cun na lung a tling te lai. Ka lung a tling te lai, (Ka lung a tling te lai) Ka lung a tling te lai, (Ka lung a tling te lai, Ka lung a tling te lai), Amah bang ka thawhthan tikah, (Amah bang ka thawh'han tikah,) Ka lung a tling te lai, (Ka lung a tling te lai,) Ka lung a tling te lai, (Ka lung a tling te lai, Ka lung a tling te lai,) Amah bang ka thawhthan tikah (Amah bang ka thawh'han tikah).Můj Ježíš mé jest žití We Will Not Be Shaken sbḥwh mjdwh Na Golgote stíš sa, stíš! Czyś słyszał, że Kościół jest żywy La Tierna Voz Del Salvador yạrby̱ ḥbk sbạny̱ شكرا ليك على الحرية yạ ṭạlb wjh ạlrb Я не хочу бояться Бог мой дорогой
Song not available - connect to internet to try again?