Les cloches sonnent sur le pays,
Les cloches sonnent un réveil de l'Esprit.
Levez la tête dans les prés et dans les villes !
Sonnez la fête, invitez vos familles !
Il y aura des danses, il y aura des cris,
Il y aura des chants et des mélodies.
Tous nos instruments, tous en harmonie,
Elevant le chant, le chant de l'Esprit.
Toutes ses promesses,
toutes ses richesses,
Son amour déversé sur le pays.
Appel aux prophètes,
sonnez des trompettes !
Venez à la fête du Saint-Esprit.
Tendez l'oreille, habitants du pays,
Voyez la main du Seigneur dans vos vies.
Si sur l'autel nous mettons notre histoire,
Son saint appel la remplira de gloire.
Il y aura des danses, il y aura des cris,
Il y aura des chants et des mélodies.
Tous nos instruments, tous en harmonie,
Elevant le chant, le chant de l'Esprit.
Toutes ses promesses,
toutes ses richesses,
Son amour déversé sur le pays.
Appel aux prophètes,
sonnez des trompettes !
Venez à la fête du Saint-Esprit.
Sachons connaître les signes des temps ;
Suivons le feu qui conduit vers l'avant.
Lâchons la peur, adoptons la confiance ;
Et dans nos cœurs embrassons l'espérance.
Il y aura des danses, il y aura des cris,
Il y aura des chants et des mélodies.
Tous nos instruments, tous en harmonie,
Elevant le chant, le chant de l'Esprit.
Toutes ses promesses,
toutes ses richesses,
Son amour déversé sur le pays.
Appel aux prophètes,
sonnez des trompettes !
Venez à la fête du Saint-Esprit. ᠬᠠᠢᠢᠷ ᠠ ᠭᠡᠵ ᠶᠠᠭᠣᠤ ᠭᠡᠪᠡᠯ Хорошо вам детки rì zi yī tiān tiān de guò qù يمكن يكون كوكتەمدە، كوكتەمدە ربي بحبك من كل قلبي Sənin əlindədir ürəyim mənim إلقاء 10 Их Эзэн бяцхан Хурга Canto Te Song not available - connect to internet to try again?